Все фанаты Overwatch празднуют третью годовщину игры. По этому случаю разработчики добавили в игру новые особые контейнеры. В контейнерах можно отыскать новые облики, эмоций и граффити, а также предметы с прошлых событий. Еще всех игроков ждут новые потасовки и различные развлечения. Также со стартом нового события в игру добавили новое обновление 1.36.0.1.
Обновление для Overwatch — 21 мая 2019 г.
Мы выпустили свежее обновление версий Overwatch для PC, PlayStation 4 и Xbox One. Ниже представлено описание внесенных в игру изменений.
НОВОЕ В ОБНОВЛЕНИИ
Новое сезонное событие: «Годовщина Overwatch» 2019 года
Отметьте трехлетие Overwatch с новыми предметами, в числе которых эпические и легендарные облики «Полицейская» (Бригитта), «Школьница» (D.Va), «Углеволокно» (Кулак Смерти), «Зимняя дыня» (Мэй), «Астронавтка» (Фарра), «Горгулья» (Уинстон) и многие другие! Упустили какой-то старый сезонный предмет? Не беда! В течение «Годовщины Overwatch» вы сможете получить предметы прошлых событий, используя кредиты или открывая контейнеры годовщины. Потасовки из прошлых сезонных событий снова появятся в «Аркаде», причем каждый день набор будет меняться.
Спасибо всем вам за то, что играли эти три года в Overwatch вместе с нами! Ваши поддержка и энтузиазм помогают нам становиться лучше. Мы будем рады отпраздновать эту дату вместе с вами!
«Мастерская»
Мы рады сообщить о появлении в игре новой функции, которую мы называем «Мастерская»! Она даст игрокам продвинутые инструменты для создания собственных скриптов и режимов игры, которые будут доступны в браузере матчей. Создавайте новые правила и условия победы, меняйте особенности передвижения и способности героев и многое другое. Создав классный новый режим, вы сможете поделиться им с друзьями или со всем игровым сообществом*! Прежде чем начать пользоваться «Мастерской», загляните в наш блог. Нам не терпится увидеть, что вы придумаете с этими инструментами!
(* Коды, созданные игроками из Китая, не могут быть использованы за пределами страны. Коды, созданные за пределами Китая, не могут быть использованы проживающими на его территории игроками.)
Учтите, что «Мастерская» — это сложный инструмент, который все еще тестируется, так что вполне возможно, что мы что-то в ней изменим или вообще отключим ее на время доработок. Задавайте вопросы и сообщайте о неполадках на форуме «Мастерской».
ИЗМЕНЕНИЯ ГЕРОЕВ
Батист
- Поле бессмертия
- Приземлившись на подвижную платформу, теперь будет корректно двигаться вместе с ней.
Таран
- Минное поле
- Приземлившись на подвижную платформу, теперь мины будут корректно двигаться вместе с ней.
ВНЕСЕННЫЕ ИСПРАВЛЕНИЯ
Герои
Батист
- Исправлена неполадка, из-за которой «Поле бессмертия» застревало под некоторыми объектами.
- Исправлена неполадка, из-за которой «Поле бессмертия» странно вело себя на подвижных платформах.
- Исправлена неполадка, из-за которой в биотическом гранатомете была видна граната, даже когда он был разряжен.
- Исправлена неполадка, из-за которой биотические гранаты, отраженные Гэндзи, не поражали союзников.
D.Va
- Исправлена неполадка, из-за которой скорость D.Va во время использования «Ускорителей» существенно падала во время пролета над некоторыми платформами.
Гэндзи
- Исправлена неполадка, из-за которой Гэндзи не мог забраться на некоторые столбы на поле боя «Гавана».
Хандзо
- Исправлена неполадка, из-за которой Хандзо не мог забраться на некоторые столбы на поле боя «Гавана».
Мойра
- Исправлена неполадка, из-за которой халат Мойры в облике «Ученый» проходил сквозь себя при использовании победной позы «Эксперимент».
Ориса
- Исправлена неполадка, из-за которой усиление урона от способности союзника (например, «Усиливающей матрицы» Батиста) учитывалось в статистике бонусного урона от «Катализатора».
ИЗВЕСТНЫЕ НЕПОЛАДКИ
Годовщина Overwatch
- Названия некоторых наград за событие (облики, значки и т.д.) не переведены на японский язык. Мы работаем над завершением перевода и добавим его в ближайшем обновлении.
«Мастерская»
- В настоящее время внутриигровая ссылка форума «Мастерской» ведет в разделы на английском, китайском или корейском языках (в зависимости от региона вашего проживания). Мы исправим это в ближайшем обновлении.
- «Мастерская» не полностью переведена на японский язык. Мы работаем над завершением перевода и добавим его в ближайшем обновлении.